GRWTH 日報 才華配對 走進社區
下載APP
體育
6個常見足球術語,英文點講?
EF English Centers 2018-07-13 12:50:38

呢D足球術語英文點講?

又到四年一度的世界足球盛事,睇波時你總有機會聽到以下的廣東足球術語,以下是它們的意思及相關英文。


1 倒掛金勾 Bicycle Kick / Overhead kick

指把身體升起在空中,然後用「交叉腳」將其中一隻腳舉過頭,把球用過頭的腳踢出。

例句: The midfielder scored with an overhead kick from 20 yards out.

(中場球員於20碼外以倒掛金勾方式進球。)


2 插花 Step-over

即指球員將自己隻腳喺個波前面兜過,但個波就唔郁,以混淆對手,屬假動作一種。

例句: The playmaker fooled his opponent by doing a step-over.

(這名進攻中場施展了美妙的插花愚弄了對手。)


3 通坑渠 Nutmeg

球員將個波係對手兩隻腳之間推過。

例句: The defender was nutmegged by his opponent.

(對手施展巧妙腳法,帶波通坑渠穿過後衛的攔截。)


4 人牆 Wall

通常在其中一方於禁區邊犯規後出現,目的是防止進攻方由直接自由球(罰球)直接射門。

例句: The goalkeeper organized his wall for the free kick.

(守門員就對手的自由球,指示隊員的站位及人牆位置。)


5 帽子戲法 Hat-trick

指一名球員在同一場球賽中進三球或以上。

例句: The forward scored a hat-trick in the cup final.

(這名前鋒在世界杯決賽中施展了帽子戲法。)


6 插水 Simulation

球員為了博取自由球或十二碼等,而假裝被對手侵犯倒地。

例句: The referee gave the player a yellow card for simulation.

(對插水的球員,球證出示了黃牌作警告。)


=======

EF English Centers (前身名為EF Englishtown) 一直致力將英語融入生活 ,大家欣賞球賽之餘,不妨識多啲足球英語及術語,便能睇得更投入。如果再想學多啲「用得著」嘅英文 ,記得登記我們的免費每日英語電郵!!


打開APP閱讀全文